Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot,
- ottavat huomioon, että Yhdistyneiden Kansakuntien
peruskirjassa julistettujen periaatteiden mukaisesti koko ihmiskunnan
kaikkien jäsenten synnynnäisen arvon sekä
yhtäläisten ja luovuttamattoimien oikeuksien
tunnustaminen on vapauden, oikeudenmukaisuuden ja rauhan
perusta maailmassa,
- muistavat että Yhdistyneiden Kansakuntien
kansat ovat peruskirjassa vahvistaneet uskonsa ihmisen
perusoikeuksiin, arvoon ja merkitykseen ja ovat
päättäneet edistää
sosiaalista kehitystä ja parempia elinoloja vapaammissa
oloissa,
- tunnustavat, että Yhdistyneet Kansakunnat
on ihmisoikeuksien yleismaailmallisessa julistuksessa ja
kansainvälisissä ihmisoikeuksien yleissopimuksissa
julistanut ja sopinut, että jokainen ihminen on oikeutettu
niissä tunnustettuihin oikeukssin ja vapauksiin ilman
minkäänlaista rotuun, ihonväriin, sukupuoleen,
kieleen, uskontoon, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen
tai sosiaaliseen alkuperään, varallisuuteen,
syntymään tai muuhun seikkaan perustuvaa erotusta,
- muistavat, että ihmisoikeuksien
yleismaailmallisessa julistuksessa Yhdistyneet Kansakunnat
on julistanut lasten olevan oikeutettuja erityiseen huolenpitoon
ja apuun,
- ovat vakuuttuneita siitä, että perheelä,
joka on yhteiskunnan perusryhmä ja sen kaikkien jäsenten
ja erityisesti lasten hyvinvoinnin ja kasvun luonnollinen
ympäristö, on oikeus saada tarvittavaa suojelua ja apua niin
että se pystyy täydellisesti hoitamaan velvollisuutensa
yhteiskunnassa,
- tunnustavat, että lapsen tulisi
persoonallisuutensa täysipainoisen ja sopusointuisen
kehityksen vuoksi kasva perheessä onnellisuuden, rakkauden
ja ymmärtämyksen ilmapiirissä,
- ottavat huomioon, että lapsen tulisi olla
täysin valmis elämään itsenäistä
elämää yhteiskunnassa ja häntä
tulisi kasvatta Yhdistyeiden Kansakuntien peruskirjassa julistettujen
ihanteiden hengessä sekä erityisesti rauhan, ihmisarvon,
suvaitsevaisuuden, vapauden, tasa-arvon ja solidaarisuuden
hengessä,
- muistavat, että erityisen huolenpidon ulottaminen
lapseen on todettu Geneven lapsen oikeuksien julistuksessa vuonna
1924 ja Yhdistyneiden Kansakuntien vuonna 1959
hyväksymässä lapsen oikeuksien julistuksessa
sekä tunnustettu ihmisoikeuksien yleismaailmallisessa
julistuksessa, kansailisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa
kansainvälisessä yleissopimuksessa (erityisesti sen
23 ja 24 artiklassa), taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä
oikeuksia koskevassa kansainvälisessä
yleissopimuksessa (erityisesti sen 10 artiklassa) ja lasten
hyvinvoinnista huolehtivien erityisjärjestöjen ja
kansainvälisten järjestöjen säännöissä
ja soveltuvissa asiakirjoissa,
- muistavat, kuten Yhdistyneiden Kansakuntien
yleissopimuksen 20 päivänä marraskuuta 1959
hyväksymässä lapsen oikeuksien julistuksessa
todettan, että "lapsi ruumiillisen ja henkisen
kypsymättömyytensä vuoksi tarvisee erityistä
suojelua ja huolenpitoa, siihen luettuna asianmukainen hoiti
sekä ennen syntymää että sen
jälkeen",
- muistavat julistuksen sosiaalisista ja oikeudellisista
periaatteista lasten huollossa ja suojelussa, erityisesti
sijaishuollossa sekä kansallisessa että
kansainvälisessä lapseksiottamisessa,
Yhtistyneiden Kansakuntien
vähimmäissäännökset
nuoriso-oikeudesta ("Beijingin säännöt")
ja julistuksen naisten ja lasten suojelusta
hätäntilanteissa ja aseellisissa selkkauksissa,
- tunnustavat, että kaikissa maailman maissa
elää lapsia erittäin vaikeissa oloissa ja
että tällaiset lapset tulee erityisesti ottaa huomioon,
- ottavat asianmukaisesti huomioon kunkin kansan
perinteiden ja kulttuurin merkityksen lapsen suojelussa ja
tasapainoisessa kehityksessä,
- tunnustavat kansainvälisen yhteistyön
merkityksen lasten olojen parantamiseksi kaikissa maissa,
erityisesti kehityismaissa,
..ovat sopineet seuraavasta:
- 1 Artikla
- Tässä yleissopimuksessa lapsella tarkoitetaan
jokaista alle 18-vuotiasta henkilöä, ellei lapseen sovellettavissa
olevien lakien mukaan täysi-ikäisyyttä ole
saavutettu aikaisemmin.
- 2 Artikla
- 1. Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot
sitoutuvat kunnioittamaan ja takaamaan tässä
yleissopimuksessa tunnustetut oikeudet kaikille niille tuomiovallan
alaisille lapsille, ilman minkäänlaista lapsen,
hänen vanhempiensa tai muun laillisen huoltajan rotuun,
ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen
tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen, etniseen tai
sosiaaliseen alkuperään, varallisuuteen,
vammaisuuteen, syntyperään tai muuhun
tekijään perustuvaa erotusta.
- 2. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin asiaan
uuluviin toimiin varmistaakseen, että lasta suojellaan
kaikenlaiselta syrjinnältä ja rangaistuksilta,
jotka perustuvat hänen vanhempiensa, laillisen huoltajansa
tai muun perheenjäsenen asemaan, toimintaan, mielipiteisiin
tai vakaumuksiin.
- 3 Artikla
- 1. Kaikissa yksityisen tai julkisen
sosiaalihuollon, oikeusistuimen, hallinnollisten viranomaisten
tai lakeja säätävien elimien suorittamissa lapsiin
kohdistuvissa toimissa on ensisijaisesti otettava
huomioon lapsen etu.
- 2. Sopimusvaltiot sitoutuvat takaamaan lapselle hänen
hyvinvoinnilleen tarpeellisen suojelun ja hoidon ottaen huomioon
hänen vanhempansa, laillisten huoltajiensa tai muiden
hänestä laillisesti vastuussa olevien henkilöiden
oikeudet ja velvollisuudet. Tähän
pyrkiessään sopimusvaltiot ryhtyvät
kaikkiin tarvittaviin lainsäädännöllisiin ja
hallinnollisiin toimiin.
- 3. Sopimusvaltiot takaavat, että lasten hoidosta ja
suojelusta vastuussa olevat laitokset ja palvelut noudattavat
laillisten viranomaisten asettamia normeja, erityisesti
turvallisuutta, terveyttä,
henkilökunnan määrää ja soveltuvuutta
ja henkilökunnan pätevää valvontaa koskevilla alueilla.
- 4 Artikla
- Sopimusvaltiot ryhtyvät
kaikkiin tarvittaviin lainsäädännöllisiin,
hallinnollisiin ja muihin toimiin tässä sopimuksessa
tunnustettujen oikeuksien toteuttamiseksi.
Mitä tulee taloudellisten, sosiaalisten ja sivistyksellisten
oikeuksien toteuttamiseen, sopimusvaltiot
ryhtyvät tällaisiin toimiin mahdollisimman laajasti
käytettävissä olevien voimavarojensa
ukaisesti ja, milloin tarpeellista, kansainvälisen yhteistyön
puitteissa.
|